IMMERSION QUOTIDIENNE DANS LA PAROLE PROPHÉTIQUE Dimanche | MENS 4 – LE DÉBUT DE LA RESTAURATION DE LA TERRE

1. Le premier jour, Dieu créa la lumière, essentielle à la fois à la création et au maintien de la vie. Le deuxième jour, Dieu forma le firmament, c’est-à-dire l’atmosphère, l’air que nous respirons. Sans air, pas de vie. Le mot « Esprit » peut être traduit par air ou vent, en hébreu comme en … Continuar lendo IMMERSION QUOTIDIENNE DANS LA PAROLE PROPHÉTIQUE Dimanche | MENS 4 – LE DÉBUT DE LA RESTAURATION DE LA TERRE

IMERSÃO DIÁRIA NA PALAVRA PROFÉTICA Domingo | Mens. 04 – O início da restauração da terra

1. No primeiro dia, Deus criou a luz — e ela é essencial tanto para gerar como para sustentar a vida. No segundo dia, Deus formou o firmamento, ou seja, a atmosfera — o ar que respiramos. Sem o ar, não há vida. A palavra “Espírito” pode ser traduzida como ar ou vento, tanto no … Continuar lendo IMERSÃO DIÁRIA NA PALAVRA PROFÉTICA Domingo | Mens. 04 – O início da restauração da terra

선지자의 말씀 안에 잠김 주일 메시지 04 – 이 땅의 회복의 시작

1. 첫째 날, 하나님은 빛을 창조하셨는데, 빛은 생명을 생성하고 유지하는 데 필 수적이다. 둘째 날에 하나님은 궁창, 즉 우리가 숨쉬는 공기인 대기를 만드셨다. 공기가 없으면 생명도 없다. 히브리어 와 헬라어에서 “영(Spirit)”이라는 단어 는 공기 또는 바람으로 번역될 수 있다. 성령은 공기처럼 우리 주변에 항상 계시 며, 우리를 완전히 감싸고 계신다(창1:6- 8; 요3:8). 2. 영은 또한 … Continuar lendo 선지자의 말씀 안에 잠김 주일 메시지 04 – 이 땅의 회복의 시작

DAILY IMMERSION IN THE PROPHETIC WORD Sunday | Msg. 04 – The Beginning of the Restoration of the Earth

1. On the first day, God created light—and it is essential to both creating and sustaining life. On the second day, God formed the firmament, or atmosphere—the air we breathe. Without air, there is no life. The word “Spirit” can be translated as air or wind in both Hebrew and Greek. The Spirit is like … Continuar lendo DAILY IMMERSION IN THE PROPHETIC WORD Sunday | Msg. 04 – The Beginning of the Restoration of the Earth