1. Jésus s’est présenté à la femme Samaritaine comme l’eau qui étanche la soif. L’ Homme a besoin d’eau. Apportons ce fleuve aux gens. Vous êtes heureux, bénis, vous savez le sens de votre vie, mais des milliards de personnes l’ignorent. Apportons cette eau, car l’eau qu’ils boivent dans le monde n’étanche pas leur soif … Continuar lendo IMMERSION QUOTIDIENNE DANS LA PAROLE PROPHÉTIQUE Samedi | MENS 10 – UN FLEUVE SORTAIT D’EDEN POUR ARROSER LE JARDIN
Dia: 23 de agosto de 2025
선지자의 말씀 안에 잠김 토요일 메시지 10 – 강이 에덴에서 흘러 나와 동산을 적시고
1. 예수님은 사마리아 여인에게 목마름 을 해소하는 물로 자신을 소개하셨다. 인류에게는 물이 필요하다. 이 강물을 사람들에게 가져가자. 당신은 축복받 은 행운아이며, 삶의 의미를 알고 있 지만, 세상에는 수십억의 사람들이 그 의미를 모르고 있다. 이 물을 가져가 자. 그들이 세상에서 마시는 물은 목 마름을 해소해 주지 못한다(요 4:9- 14). 2. 하나님을 믿는 우리 안에는 성령이 계 … Continuar lendo 선지자의 말씀 안에 잠김 토요일 메시지 10 – 강이 에덴에서 흘러 나와 동산을 적시고
IMERSÃO DIÁRIA NA PALAVRA PROFÉTICA Sábado | Mens. 10 – Saía um rio do Éden para regar o jardim
1. Jesus se apresentou à mulher samaritana como a água que sacia a sede. A humanidade precisa de água. Vamos levar esse rio às pessoas. Você é felizardo, você é bem-aventurado, você conhece o sentido de sua vida, mas bilhões de pessoas lá fora não sabem. Vamos levar essa água, porque a água que elas estão … Continuar lendo IMERSÃO DIÁRIA NA PALAVRA PROFÉTICA Sábado | Mens. 10 – Saía um rio do Éden para regar o jardim
DAILY IMMERSION IN THE PROPHETIC WORD Saturday | Msg. 10 – A river flowed from Eden to water the garden
1. Jesus introduced Himself to the Samaritan woman as the water that quenches thirst. Humanity needs water. Let’s bring this river to people. You are fortunate, you are blessed, you know the meaning of your life, but billions of people out there don’t. Let’s bring this water, because the water they are drinking in the … Continuar lendo DAILY IMMERSION IN THE PROPHETIC WORD Saturday | Msg. 10 – A river flowed from Eden to water the garden