1. 우리는 사람들을 비인격적으로 대하지 않는다. 하나님께서는 우리에게 사람들 의 생명을 돌보는 책임을 맡기셨다. 또 한 가정을 마치 인조 꽃처럼 관리하지 않는다. 오히려 모든 사람과 함께 생활 하며 그들에게 합당한 중요성을 부여한 다. 왜냐하면 그들은 하나님께서 우리 에게 맡기신 가장 귀한 존재이기 때문 이다(행 20:20, 31). 2. 교회에서 장로의 참된 기능은 주님의 양 떼를 목양하는 … Continuar lendo 선지자의 말씀 안에 잠김 주일 메시지 46 – 요셉은 열일곱 살 때 그의 아버지의 양 떼를 돌보고 있었다
Dia: 15 de março de 2026
IMERSÃO DIÁRIA NA PALAVRA PROFÉTICA Domingo | Mens. 46 – Tendo José dezessete anos, apascentava os rebanhos do pai
1. Não lidamos com pessoas de maneira impessoal. Deus nos encarregou de cuidar da vida das pessoas. Também não gerenciamos famílias como se fossem flores artificiais; antes, convivemos com todos, dando a devida importância, pois são o bem maior que Deus nos confiou (At 20:20, 31). 2. A verdadeira função de um presbítero na igreja … Continuar lendo IMERSÃO DIÁRIA NA PALAVRA PROFÉTICA Domingo | Mens. 46 – Tendo José dezessete anos, apascentava os rebanhos do pai
DAILY IMMERSION IN THE PROPHETIC WORD Sunday | Msg. 46 – When Joseph was Seventeen Years Old, He Was Tending His Father’s Flocks
1. We do not deal with people in an impersonal way. God has entrusted us with caring for people’s lives. Nor do we manage families as if they were artificial flowers; rather, we live with everyone, giving them due importance, for they are the greatest good that God has entrusted to us (Acts 20:20, 31). … Continuar lendo DAILY IMMERSION IN THE PROPHETIC WORD Sunday | Msg. 46 – When Joseph was Seventeen Years Old, He Was Tending His Father’s Flocks